MADRES QUE CURAN
EL USO DE PLANTAS MEDICINALES Y OTRAS PRACTICAS POPULARES DE CURACIÓN
ENTRE LAS MADRES DE LOS BARRIOS VISTA ALEGRE, VILLA NOCITO, MALDONADO
Y 1 DE MAYO DE BAHIA BLANCA.
Autora: Adriana Benvenuto, medica pediatra municipalidad de Bahía Blanca,
maestranda de Flacso-Cedes
Domicilio: Roca 779-
8000 Bahía Blanca- Argentina.
Email: flia_lazarte@arnet.com.ar
Coautora: Doris Sánchez, Bióloga, UNS, doctoranda.
Domicilio : General Paz 55-
8000 Bahía Blanca- Argentina
Email: hsanchez@criba.edu.ar
Percepciones de Salud y Enfermedad.
La familia es el primer nivel
de atención de salud, como tal responde a las necesidades de sus miembros
en situación de Salud o de enfermedad.
La mujer desempeña un rol de
criar y cuidar, por lo cual ejerce una actividad sanadora, preventiva permanente
con sus hijos. Ante todo, "ser una buena madre y esposa” (doméstica o
domesticada según Beatriz Kalinsky).
Las mujeres siempre han sido
sanadoras. Ellas fueron las primeras anatomistas de la historia occidental.
Sabían hacer abortos y actuaban como enfermeras y consejeras. Las mujeres
fueron las primeras farmacólogas con sus cultivos de hierbas medicinales,
y los secretos de su uso se transmitían de unas a otras. Las comadronas que
iban de pueblo en pueblo realizaban los partos y cuidaban a las mujeres en
el pos parto.
Las mujeres fueron médicas sin
título durante siglos; Excluidas de los libros y la ciencia oficial, la transmisión
era entre vecinas o de madre a hija. La medicina forma parte de nuestra herencia
de mujeres, pertenece a nuestra historia, es nuestro legado ancestral que
aún tiene vigencia en nuestros días, con las prácticas médicas que las madres
ejercen con sus hijos.
Actualmente la medicina científica
se halla en manos de profesionales masculinos. Las mujeres somos mano de obra
dependiente de una industria dirigida por hombres. Pero la historia desmiente
estas situaciones, ya que las mujeres, en tiempos pasados fueron las únicas
sanadoras disponibles, autónomas, y sus cuidados eran la única atención médica
al alcance de los pobres y de las propias mujeres. La práctica de las sanadoras
fue y es más humana y empírica que la de los varones. La mujer ha perdido
preponderancia y su actividad sanadora la ejerce en los hogares.
La represión de las sanadoras
fue una lucha política; aún hoy las madres son reprimidas y culpabilizadas
en la evolución de la enfermedad de sus hijos, por prácticas realizadas por
ellas desde siempre. Las mujeres, emisoras de testimonio relatan como son
maltratadas por los médicos cuando ellas les cuentan que fueron a la curandera
o usaron algún té de hierbas; conocimiento transmitido por madres y abuelas
en tanto no existía otra cosa por aquellos tiempos.
Arthur Kleinnman reconoce cuatro
estructuras de cuidados locales de salud, las que se encuentran en contextos
socioculturales específicos. En todas las sociedades están presentes las 4
funciones básicas de cuidados médicos: 1- La construcción social de la experiencia
de enfermedad. 2- El manejo cognitivo de enfermedad, a través del diagnóstico,
clasificación y explicación. 3- Los actos de curar en sí mismos. 4- El manejo
médico del morir y de la muerte.
Los distintos sistemas locales
de salud interaccionan en el mismo espacio sociocultural.
La mujer en el espacio doméstico
ejerce el primer nivel de salud e interactúa con los servicios de salud de
la medicina moderna y tradicional. El sistema médico está interpenetrado por
otros sistemas culturales, especialmente por el religioso. A nivel local las
diferentes tradiciones médicas están mas o menos integradas dentro de un funcionamiento
global por el uso y la percepción social, en tanto que parte diferenciada
de la realidad construida socialmente. Esta perspectiva es crucial para las
reconstrucciones históricas y etnográficas y para las comparaciones de los
sistemas médicos.
MODOS DE APROXIMACIÓN:
Las madres concurren con sus hijos a la Unidad
Sanitaria del barrio; esto me permite como pediatra conocer acerca de las
ideas, saberes y prácticas de curación empleadas por ellas.
Entorno sociocultural de las madres entrevistadas:
La relación hombre- tierra- comunidad, es parte
del imaginario cultural de las informantes entrevistadas, de adscripción étnica
Mapuche.
El uso que hacen las mujeres de plantas medicinales para
la cura y prevención de enfermedades en los niños, es parte de su historia
de vida. Es una realidad del campo del saber popular. Creemos que partiendo
de la observación, interpretación y análisis del saber de nuestras comunidades,
mejorará el estrecho campo de la medicina que ejercemos en cuanto a interculturalidad
se refiera. Detrás de esto hay un profundo deseo de entender la manera como
la gente piensa la vida, y como se construye su historia, ya que es necesario
construir el objeto desde el principio.
La descripción etnográfica es interpretativa,
y en el relato "el concepto de enfermedad y salud'' se rescata lo dicho
en el hablar. El análisis cultural es incompleto, cuanto más profundizo más
incompleto se torna, parece nunca cerrar. La idea es reencontrar la palabra
espontánea en la vida de las personas para acceder a lo real del relato con
respecto al proceso salud-enfermedad-atención.
HIPOTESIS :
La investigación que realizamos parte de algunas
hipótesis:
- El uso de Plantas Medicinales en estas comunidades
es de uso habitual.
- El uso de Plantas Medicinales ha disminuido
con respecto al pasado y se oculta a los efectores de Salud Institucional.
- El uso de plantas medicinales está más arraigado
en los ancianos y adultos que en los jóvenes, por la pérdida progresiva de
la identidad cultural.
- El uso de plantas medicinales y el conocimiento
de ellas por parte de la medicina científica ayudaría a la interculturalidad
y ha mejorar la salud infantil.
- El o la curandera en la comunidad juega un
papel importante en el camino de la enfermedad y su curación.
-La mujer como efectora de salud en el espacio
doméstico, permite la interrelación Medicina tradicional versus medicina Moderna.
OBJETIVOS DEL TRABAJO
OBJETIVO GENERAL: Indagar acerca de las ideas,
conocimientos y prácticas de curación de las madres que concurren a la Unidad
Sanitaria en barrios populares de Bahía Blanca.
OBJETIVOS ESPECIFICOS:
2-Intentar evaluar las jerarquías que la población
asigna al uso de plantas medicinales.
3-Colaborar con el mejor conocimiento del uso
de Plantas medicinales y desmistificar el tema en el ámbito de nuestro equipo
de Salud a través del conocimiento.
4-Conocer las plantas medicinales más usadas,
criterios de aplicación, preparación e indicaciones.
5-Conocer si las mujeres identifican plantas tóxicas.
6-Explorar sobre la interculturalidad en la relación
médico paciente a través del uso de hierbas medicinales y otras prácticas
de curación.
- Objetivos 1 y 2:
Las plantas Medicinales usadas por
las mujeres en padecimientos infantiles las describo a continuación de acuerdo
al relato de las madres según los síntomas que presentaban.
Empacho :
Acelga (hojas preparadas como té);
Manzanilla (como té, se da mucho a los bebés cuando nacen y tienen dolores
de pancita); yerba el pollo (como té, le dan a los bebés.
Buche de avestruz (se la seca al aire, cortarla
en pedacitos, hervir como té con azúcar quemada 10 minutos, para el bebé 2
veces en el día).
Digestivos :
Ajenjo (como té, se usa en los niños
más grandes); Burro y Burrito (como té); Canchalahua (como té); Carqueja (es
para el hígado, se usa como té); Eter (como té la hoja); Yanten (para el hígado);
Menta Negra (como té digestivo); Yerba la perdiz (como té para el dolor de
barriga); Ruda (para la digestión);
Limpia Plata ( se usan las ramitas como té); Vira-
Vira (como té.
Catarros, Resfrios y Fiebre :
Alfilerillo (cura la pulmonía, se usa como té);
Algarrobo (como té se usa la hoja); Coquitos del Pehuén (para hacer vahos);
Chañar (se usa la corteza en infusión); Altamisa en té; Canelo es el árbol
sagrado de los Mapuches ( se usan las hojas como té); Charcao ( como té);
Eucalipto, variedad hoja redonda ( se usa como té y en vahos); Kulen (como
té); Leña la Piedra (como té) ; Madera de zorrino (como té) ; Maqui
se come el fruto y como té se usa para la fiebre) ; Mutilla como té ;
Natre como té ;Orégano (como té con azúcar quemada) ;Paramelo (como
té) ;Palque (como té) ; Pañil (como té) ; Quilloi- Quilloi
(como té) ; Radal 9como té) ; Sauco se usa la flor (como té para
el Asma bronquial) ; Tomillo con azúcar quemada como té ; Trayao
(con azúcar se lo deja reposar y se prepara un jarabe,es para la tos) ;
Tuna (como jarabe con azúcar para la tos) ; Laurel y hojas de níspero
(las hojas con azúcar quemada, más medio limón, se prepara un jarabe se lo
cuela y se lo usa para la tos) ; Cardenal (como té para el resfrío).
Dolores de cabeza (cefalea) :
Matico( como té) ;Ñanculahuen
(como té, cura toda enfermedad) ; Peñilahuen es un cactus chiquito y
sus papitas que estan enterradas en la tierra se las corta y se las coloca
en la frente del enfermo .
Diarrea :
Granada (se usa la cáscara como té) ;
Paico (se usan las ramitas como té le dan a los bebés) ; Papa cruda rallada
el jugo para la diarrea) ; Tamarisco ( las hojas como té).
Conjuntivitis :
Alfilerillo ( se prepara con agua hervida y se
la coloca en los ojos ) .
Para los riñones :
Barba de choclo( como té para retención
de orines) ; Cola o Cepa Caballo ,se prepara un agua se la hierve poco
tiempo las ramas y hojas, esa agua se toma durante el día ; Laurinaria
(como té cuando orina con dolor) ; Palo de Piche (se prepara con las
ramas y hojas un agua color azul que se toma para curar dolores de riñones) .
Heridas y fiebre :
Bálsamo (la hoja se la coloca encima
de las heridas) ; Baba de Toro (es una flor con la cual se prepara un
agua y se lavan las heridas) ; Cuil (para lavar heridas) ; Cuye
Colorado ( se lavan las heridas y si se lo toma como té es abortivo) ;
Jarilla petisa (heridas de animales) ; Jarilla grande ( local para los
golpes) ; Kulli (se prepara un agua para refrescar el cuerpo) ;
Malvita ( para los granos de la piel) ; Neneo ( se la usa como agua para
hacer buches en heridas de la boca) ; Trolfalahuen (para refrescar el
cuerpo en la fiebre en forma local) ; Zulupe (las cenizas curan las llagas
de la boca).
Para la circulación :
Cedrón (es bueno para el corazón) ;
Lapacho (como té se usa la raíz) ; Sangrinaria (después del parto para
limpiar la sangre de la parturienta y que no tenga dolores de entuerto o sobreparto,
se usa como té) .
Para los nervios :
Tilo (como té) ; Torongil o Melisa
( como té).
Anticonceptivo :
Mata Brillosa (como té)
Parásitos :
Cen (como té).
Quemaduras :
Jarro ( para quemaduras en forma local),
Bálsamo ( las hojas se las parte y se la coloca en la quemadura o herida).
Constipación : (no va de cuerpo).
Perejil (como té actúa como purga
).
Piojos :
Ruda, alcohol y palo amargo se lo
pasa en la cabeza.
Unidas, como una práctica mas segura en partos
podálicos, probablemente esta práctica estaba antes de la conquista).Siguiendo
- Objetivos 3 y 4 :
Pudimos comprobar a través de las
historias de vida de las mujeres como ellas usaban en el área rural las plantas
medicinales en forma mas natural y cotidiana, al venir a la ciudad perdieron
parte de este conocimiento por el contacto de la medicina científica. Las
sanadoras que concurren a la consulta pediátrica, reconocen las plantas medicinales
y reconocen cuales son tóxicas y no deben usarse. Los conocimientos son de
transmisión oral, ancestral, es coincidente con otros trabajos de otras localidades
como El Cuy en Río Negro, donde los usos son parecidos y de acuerdo a la zona
hay distintas variedades. Comprobé que las mujeres van a la curandera porque
le tienen fe, previamente lo hacen con el médico . creo que hay una necesidad
de interculturalidad por eso usan las dos medicinas. No se registran intoxicaciones
conocidas o frecuentes, esto me lleva a pensar que el uso de las mismas es
adecuado, podría inferirse que tienen un amplio rango terapéutico.
Objetivos 5 y 6 :
Las mujeres descendientes de mapuche ,chilenas
y argentinas, conocen las plantas tóxicas, usan desde tiempos remotos,( por
la transmisión oral de sus ancestros), plantas para curar algunas enfermedades.
La cultura Mapuche en la relación médico paciente,
aflora en el relato de las mujeres cuando cuentan como curan a sus hijos,
esto es parte de su identidad.
Propósitos
Recogimos los testimonios sobre la forma de diagnosticar y solucionar los
problemas de salud mas frecuentes en ellas y en sus hijos. Qué las hace preferir
una y u otra de las dos medicinas a su alcance y qué significado revisten
esos hechos y opciones.
Nos interesa aportar al diseño y ejecución de planes y programas de salud
en las perspectivas y recomendaciones de los lineamientos de APS.
Relatos vivos de madres que curan :
* Catalina Loncon : nacida en Epuyén
( Chubut) , 24 años, 2 hijos, estudios secundarios completos.
Relata que cuando sus hijos están
con mucha tos , es por frío, usa un periódico con muchas letras, mucha tinta,
le pasa una vela derretida hasta cubrirlo y queda todo negro, le pone una
tela amarilla encima y se la coloca al hijo en el pecho y la espalda, y a
tomar un té de eucalipto con azúcar quemada.
* Dina Garrido : nacida en villa Regina
( R. Negro),22 años, usa para el asma respiratoria un jarabe que lo prepara
con té de eucalipto, cebolla rallada, con miel.
*Feliciana Loncoman : 50 años nacida
en Jacobacci (provincia de Rio Negro), su tía tejía en telar y un cantor de la
zona le dedicó una canción "Zonda Loncoman''.
Que
Dios conserve la vida
de la Zonda Loncoman
Para
que sigan sus manos
floreciendo en el telar.
La hija de Feliciana Loncoman me escribió completa
la canción que le dedicaran a su tía abuela.....no recuerda el autor.
En cuanto al uso de hierbas medicinales destacó
el Sulupe ; usa las hojas y prepara un té, que calma la sed, y con las
cenizas de ella cura las llagas de la boca.
Otra hierba es la Mata Brillosa, larga un agua
colorada y se la toma la mujer en los días de la regla(menstruación).
Doña Feliciana relata como hacer un collar para
el bebé para que no le duelan los dientes cuando salen, con un granito de
sal gruesa, más una muela de perro muero en un accidente, colocar esto en
una bolsa roja con una cinta, y colgarle al niño al cuello por 6 años hasta
que salgan las muelas.
Para el dolor de oído sacar de la tierra una lombriz
gorda, enjuagar en el río, calentarla en aceite, y colocar el juguito en el
oído que duele.
*Justa Paiñenao : 60 años, es una
abuela que trae al nieto a la consulta pediátrica, nació en Río Negro, me
contó la historia del'' Chonchón'', es una creencia que se relaciona con un
pájaro lechuzón, que tiene un cuello de gallina bataraza plateada que brilla,
hace un grito raro como gato o de un bebé, es mala noticia o anuncia muerte,
porque hace 3 años en Pedro Luro, una localidad cercana a Bahía Blanca, en
un campo, a las 5 de la mañana, se escuchó un llanto, luego un golpe en la
ventana, y lo vio pasar al ''Chonchón'', se asustó y se enteró que el hijo
de la patrona se enfermó, le anunciaron a las pocas horas con un policía que
su hermana había muerto, en otra localidad.
*Odila Melipil : curaba las heridas
con ajenjo, 49 años, su abuela aborigen tejía en telar.
*Elena Catriel Paiñepi : curaba la
inflamación con orina y sal la colocaba sobre la zona y le desinflamaba.
* Estela Roa : decía que la embarazada
que tenía hemorragia era porque le habían hecho un mal, su abuela ante ésto
clamaba a Dios y no dar la espalda.
* Sandra Cañulef : 28 años, tiene
una hija con epilepsia le dan convulsiones, su abuela le dice que es la primogénita,
la elegida, esto no es signo de enfermedad.
La abuela de 76 años me obsequió un pan sagrado
llamado Cosquén, que da vida a los niños, se hace todos los años. Ella usaba
la grasa de caracú para las manos resecas.
*Haidee Torres : 45años, usa la corteza
de sauce como té para todo tipo de dolores, la borraja que tiene una flor
azul como té para la tos ; la mostaza es un fruto se lo hierve y esa
agua es buena para los riñones' ;la pezuña de vaca molida como té cura
el empacho ; la caca de perro blanca seca envuelta en un trapo limpio,
y la toma como té para el mal de ojo.
*Inés Roa : 44 años, nacida en Loncoyamo,
Chile, relata como con la grasa de cerdo recién muerto, mezclado con hojas
de acelga verde recién cortada curaba la culebrilla del ojo.
Inés contó lo sucedido a su abuelo
paterno, Antonio Roa Araneda , allá en su pueblo natal. Contaba con 60
años, y un día cuando bajó del colectivo rumbo a su casa a las 8 de la noche,
luna llena, noche clara, se perdió. Anduvo deambulando por el campo, pasó
por la casa de su hijo, lo lamieron los perros, pasó por la escuela, y así
anduvo toda la noche. A las 9 de la mañana lo reconoció un vecino y lo saludó,
y él volvió en sí y se dió cuenta donde estaba , pero no pudo explicar lo
que le había pasado, y por qué estuvo perdido toda la noche, sólo recuerda
que cuando bajó del colectivo no vio más nada, sólo una planta que él la seguía
para alcanzarla para poder descansar, pero nunca podía tocarla...Cuando lo
vieron sus hijos y esposa el tenía la ropa toda rota, sucia y su cara arañada,
lo que dicen los que lo vieron antes de salir que él llevaba toda ropa nueva.
La esposa que creía en Machis consultó con ella y le llevó la orina de don
Antonio y alguna ropa, la Machi le aseguró que le habían hecho un '' mal'',
y que estaba muy avanzado, y que esa persona estaba cercano a ellos y era
la nuera, una mujer mayor que el hijo, que le deseaba su campo ; le dijo
que no aceptara de ella ningún alimento, porque se iba agusanar ; la
abuela pudo comprobar que todo alimento como cerezas se llenaba de gusanos,
al otro día. El abuelo Roa se iba muriendo de a poco, la machi no podía romper
el mal ya hecho, ella le dijo que todo eso comenzó con dos mates que le dieron
al abuelo 2 años atrás, y que así el iba a morir pidiendo el mate y que si
él lo tomaba se iba a morir, pero él sufría mucho si no se lo daban así que
la abuela, su esposa le dio el último mate, y el abuelo murió.
*Viviana Villalba, 36 años : cuenta
de su abuela Faustina Rojas nacida en el Cuy, en pcia. de Río Negro, que murió
a los 101 años, tuvo 4 hijos, su esposo cuando tenía 18 años la hizo cautiva
en la Campaña al Desierto ; nunca lo quiso porque fue raptada. Ella era
partera nunca se le murió un chico de parto ; cuando el bebé venía de
cola ella con las manos lo daba vuelta( esto en la medicina moderna se llama
''versión externa'', es una maniobra útil que se usa en los partos pódalicos
y es lo indicado y lo menos riesgoso para el feto y la madre, pero con el
advenimiento de la ''cesárea'' se fue perdiendo, pero se está retomando por
la comisión Latinoamericana de Perinatología, ente de Naciones
Lista de plantas y otras prácticas de curación
aportadas por las madres entrevistadas.
| Nombre
vulgar |
Uso |
| Ajenco |
Parásitos
Estomago
Hígado |
| Ajo |
Parásitos
Quemaduras |
| Aloe
vera |
Marcas
Varices
Lastimaduras
Granos |
| Apio |
Dolor
de panza de bebé |
| Arrayán |
Dolor
de muelas |
| Barba
de choclo |
Dolor
de estomago
Estreñimiento |
| Barba
de choclo |
Riñones |
| Berro |
Pulmón |
| Canchalagua |
Fiebre
Resfrío
Menstruación
Galactogogo
Sangre |
| Carqueja |
Caspa
Hígado |
| Cebolla |
Dolor
de oído |
| Ceniza |
Blanquear
dientes |
| Coca |
Dolor
de estomago
Cansancio |
| Cola
de caballo
Limpiaplata |
Dolor
de riñones
Blanquear dientes
Cistitis
Infecciones urinarias
Perder líquidos |
| Cuye
colorado |
Emenagogo |
| Durazno |
Estomago |
| Granada |
Diarrea |
| Nombre
vulgar |
Uso |
| Grasa
de zorro |
Reuma |
| Gualeguay |
Abortivo |
| Hinojo |
Dolor
de panza de bebé |
| Jarilla |
Buches
para la muela
Veterinario |
| Jarilla
petisa |
Conjuntivitis
Eccema |
| Laurel |
Tos |
| Leche
con ajo |
Tos
Pecho asma o
Dolor de huesos |
| Lengua
de vaca |
Cura
de adentro (estomago, acidez, ulcera) |
| Limón |
Bueno
para todo
Pelo |
| Malva
rubia |
Piojos |
| Manzana
verde
Leche de higo
Ajo |
verrugas |
| Manzanilla |
Bebé
prendido de leche
Dolor de panza
Dolor de matriz
Dolor por frío de la vejiga
Calma ardor de infección urinaria |
| Maqui |
Colitis
Fiebre |
| Mata
de víbora |
Venenos |
| Matico |
Heridas
ulceras |
| Nombre
vulgar |
Uso |
| Menta |
Dolor
de estomago
Diarrea
Baja la diuresis del mate |
| Menta
peperina (del sur) |
Estomago |
| Michay |
Teñir
Lanas |
| Nalca |
Pulmón |
| Natre |
Fiebre
Insolación |
| Níspero |
Diabetes |
| Orégano |
Gases
Hígado
Tos, catarro
Dolor de ovarios
Cólicos de riñones |
| Ortiga |
Sabañones
Reuma |
| Paico |
Empacho |
| Palán-palán |
Hemorroides |
| Palo
azul |
Frío
en la vejiga
Dolor de panza
Teñir |
| Palo
pichi |
Teñir
Riñones |
| Perejil |
Riñones
Prevenir arenilla en ellos |
| Pichoga |
Venenosa |
| Pis |
Pelo |
| Pita |
Dolor
de espalda |
| Poleo
(del norte) |
Tirar
grasas
estomago |
| Repollo |
Hemorragias |
| Romero |
Blanquear
dientes |
| Nombre
vulgar |
Uso |
| Ruda |
Dolor
de estomago
Acidez
Hígado
Proteger de la envidia |
| Sanguinaria |
Sangre |
| sen |
Laxante |
| Tomillo
(del sur) |
Estomago |
| torongil |
Dolor
de corazón
resfrío |
| Untura
blanca |
Sarampión |
| Vaporub
Ajo caliente |
Sabañones |
CONCLUSIÓN Y REFLEXION:
Nuestra reflexión sobre el trabajo
de campo realizado, es que en la medida que nos podamos desprender de prejuicios
con respecto a perjuicios del uso de Plantas medicinales, la medicina moderna
optimizará este recurso de salud comunitaria, como eje de aproximación intercultural
con los migrantes descendientes de Mapuche, mejorando la relación médico paciente
y las asimetrías del modelo médico hegemónico.
BIBLIOGRAFÍA:
Alonso, J. R. 1998. Tratado
de Fitomedicina. Bases clínicas y farmacológicas. Isis ediciones S. R. L.
Buenos aires, Argentina.
Arrue, W y Kalinsky, B (1991)
De la "Médica" y el Terapeuta, Bibliotecas Universitarias, Centro Editor
de América Latina., Buenos Aires, Argentina.
Arrue, W- Kalinsky, B (1996)
Claves Antropológicas de la Salud, Miño y Dávila Editores, Argentina
Balick, M. y P. Cox. 1996. Plants, people and culture. The science
of ethnobotany. New York, Scientific American Library.
Barrán, Bayce, Cheroni, de Mattos, Labish, Moreira, Portillo, Porcecanski,
Rodríguez, Romero, Viñar (1993) La Medicalización de la Sociedad,
Editorial Nordan-Comunidad, Montevideo, Uruguay.
Benvenutto, A- Visostky, Y (2001) La cultura popular... Los caminos
de su medicalización .Estrategias alternativas: la participación
en salud y educación en Bahía Blanca, Argentina. IV Congreso
Chileno de Antropología, Chile.
Benvenutto, A (2000) "La religiosidad de las mujeres descendientes
de mapuche, el pentecostalismo y su influencia en el concepto
de salud-enfermedad."VI Jornadas de Historia de las Mujeres y
I Congreso Iberoamericano de Estudios de las Mujeres y de Género.
Voces en Conflicto, Espacios de Disputa. Universidad de Buenos
Aires, Facultad de Filosofía y Letras.
Benvenutto, A, Sánchez, D (2001) Madres que curan, II Congreso
de la Salud de Bahía Blanca, Argentina.
Bisset N. G.. 1994. Herbal drug . CRC Press.
Bloch, C, (1981-1982), El proceso de salud-enfermedad en el primer
año de vida. Rosario. Argentina.
British Herbal Pharmacopeia. 1983. British Herbal Medicine Association.
Bournemouth, Inglaterra.
Cambi , V. N., P.M. Hermann, E. E. Bontti, M. F. Haussaire y
D. H. Sánchez. 1999. The use of Medicinals Plant in Bahía Blanca,
Argentina. Proceedings of WOCMAP II, Acta Horticulturae 501:
57-61.
Calcumil, L 1998. Hacia un lugar donde podamos vivir mejor.
La marea, revista de cultura arte e ideas. Editor Elena Hanono.
Buenos Aires, Argentina.
Coimbra,C (1997). Minorías étnico-raciais, desigualdade e
saúd: consideracoes teóricas preliminares, Trabajo presentado
en el IV congreso latinoamericano de Ciencias Sociales y Medicina,
Cocoyoc, Morelos, México, 2 al 6 de junio.
Coni, T, G. 1998. Hacer y saber en el movimiento de mujeres.
La marea, revista de cultura arte e ideas. Editor Elena Hanono.
Buenos Aires, Argentina.
Conrad, P(1985). Sobre la medicalización de la anormalidad
y el control social, en Ingleby et.al, Psiquiatría crítica.
Barcelona, Crítica.
Chokler, M y Gresores, G. 1998. ¿Podemos seguir hablando de
rol materno y rol paterno?. Una crítica psicohistórica. La
marea, revista de cultura arte e ideas. Editor Elena Hanono. Buenos
Aires, Argentina.
Farmacopea Nacional Argentina. 1978. Codex Medicamentarius
Argentino. Sexta edición, Ministerio de bienestar Social,
secretaría de Estado de Salud Pública, Comisión Permanente de
la Farmacopea Argentina. Buenos Aires, Argentina.
Figueroa, Perea, G. 1998. Algunos elementos para interpretar
la presencia de los varones en los procesos de Salud Reproductiva.
Río de Jaaneiro. Brasil
Freidson, E (1978) La profesión médica. Un estudio de sociología
del conocimiento aplicado. Barcelona, Península. (caps. XII
Y XIII).
Frenk, J. 1987. Migración y Salud. Notas sobre un campo interdisciplinario
de investigación. Salud Pública de México, 29; 276-287.
Gaulejac,V(1999). Historia de vida y sociología clínica, Proposiciones:
Historias de y relatos de vida: investigación práctica en las
ciencias sociales. Ediciones Sur, Chile.
Geertz, Clifford, 1990, La interpretación de las culturas,
Gedisa, Barcelona. .
1994 Conocimiento Local, Paidós Básica,
Barcelona
Grebe Vicuña, E. 1988: 1-152. La medicina tradicional: una
perspectiva antropológica. Enfoques en atención primaria.
Editorial Patricio Lobos. Chile.
Grimberg, M. 1995. "Teorías, propuestas y prácticas sociales”
Instituto Nacional de Antropología y pensamiento latinoamericano.
Buenos Aires.
Guy de Villers (1999). La historia de vida como método clínico.
Proposiciones: Historias de y relatos de vida: investigación
práctica en las ciencias sociales. Ediciones Sur, Chile.
Jelin, Llovet y Ramos. (1999). Un estilo de trabajo la investigación
microsocial. Proposiciones: Historias de y relatos de vida:
investigación práctica en las ciencias sociales. Ediciones Sur,
Chile.
Kalinsky, B, Arrue, W, y Rossi, D (1993). La salud y los caminos
de la participación social marcas institucionales e históricas.
Centro Editor de América Latina. Buenos Aires. Argentina.
Kleinnman, A, M (1974-1975). Estructuras cognitivas de los sistemas
médicos tradicionales. Manejo, explicación, e interpretación de
la experiencia humana de enfermedad. Etnomedicina, vol 3 Nº 1
y 2. California. EE.UU.
Levi-Strauss, C. 1968. Antropología Estructural. Editorial
Universitaria de Eudeba. Buenos Aires. Argentina.
Llovet ,J.J (1989). Servicios de salud y sectores populares.
Los años del proceso. Buenos Aires, Cedes/Humanitas. (caps.I
Y II).
Llovet.J.J (1997). Transformaciones en la profesión médica:
un cuadro de situación al final de siglo. Trabajo presentado
en el IV congreso latinoamericano de Ciencias Sociales y Medicina,
Cocoyoc, Morelos, México.
Maffi, L 2001. Introduction. On the Interdependence
of Biological and Cultural Diversity. En: Maffi,L., ed. On Biocultural
Diversity.Linking Language Knowledge and the Environment. Smithsonian
Institute Press, Washington.
Martinez Crovetto, R. 1981. Las plantas utilizadas en medicina
popular en el noroeste de corrientes (República Argentina). Miscelanea
69.
Martínez, M.R. y M.L. Pochettino. 1992. The “farmacia
casera”: a source of ethnopharmacobotanical information.
Fitoterapia 63 (3): 209-216.
Marzocca, Angel. 1997. Vademécum de malezas medicinales
de la Argentina indígenas y exóticas. 1 ed. Orientación
gráfica editora. Buenos Aires, Argentina.
Menéndez, E.(1992). Grupo doméstico y proceso salud-enfermedad-atención.
Del teoricismo al movimiento continuo. Cuadernos médico sociales
Nº 59. México.
Menéndez, E. 1994. La enfermedad y la curación. ¿Qué es la
medicina tradicional. Alteridades. Casa Chata, CIESAS. México.
Módena, M, E. (1990) Madres, médicos y curanderos: diferencia
cultural e identidad ideológica. Ediciones la casa Chata.
México.
Motura, G. N. 1991. Aprende a curarte. Escuela de Artes
Gráficas del Colegio Salesiano San José. Rosario, Argentina.
Pochettino, M.L., M.R.Martínez, B.Itten y M. Zuccaro. 1997.
Las plantas medicinales como recurso terapéutico en una
población urbana: estudio etnobotánico en Hernández (Pdo.
La Plata, Prov. Buenos Aires, Argentina). Parodiana 10 (1-2).
Puga, T- Elías, F- Galeano, N- Galli, V y Bianchetti, M. 1984.
Equipo de salud y comunidad. Curso de atención primaria
de salud y participación popular. Buenos Aires- Argentina.
Soraru, S. Y A. Bandoni. 1978.
Plantas de la medicina popular. Guía ilustrada de las 50 plantas indígenas
más empleadas. Ed. Albatros. Buenos Aires, Argentina.
Verettoni, H. N. 1985. Contribución
al conocimiento de las plantas medicinales de la región de Bahía Blanca. Ed.
Harris y Cía., Bahía Blanca.
Villar, D, Di Lisia, M E, y
Caviglia, M. 1999. Historia y Género. Seis estudios sobre la condición
femenina. Editorial Biblios. Biblioteca de las Mujeres. Universidad Nacional
de la Pampa.